命悬一线 (2016) - 剧情 电影 97 分钟. La vie sur la ligne, Sur la corde raide, На линии огня [Life on the Line (2014)]. 故事叙述一场暴风雨袭击城镇,使得电缆系统遭到破坏而让人们陷入恐慌中,此时电力维修员们必须冒着狂风暴雨和生命危险抢修被破坏的电缆系统。 post-traumatic stress disorder (ptsd), waitress, texas, heroism, training, based on true story, electric installation, train crash, motorcycle, power outage, new neighbor, death of mother, family tragedy, ex-boyfriend ex-girlfriend relationship, uncle niece relationship, foreman, power company, lineman, electric power station, electrical storm, death of a loved one, memories, utility pole, risky situations, teamwork, electricity, death of parents, parental guardian, life at risk, animosity, power lines, electrical grid

命悬一线 (2016)
La vie sur la ligne, Sur la corde raide, На линии огня [Life on the Line (2014)]-
发布日期: Nov 18, 2016
运行时间: 97 分钟
: 5.308/10 by 208 位用户
Crew: 克里斯塔·贝尔 (Stunt Double), 劳拉·李·康纳利 (Stunts), Richard Glasser (Music Supervisor), Rodney Shealey (Music Supervisor), Anson Downes (Co-Executive Producer), Chad Dubea (Executive Producer)
故事叙述一场暴风雨袭击城镇,使得电缆系统遭到破坏而让人们陷入恐慌中,此时电力维修员们必须冒着狂风暴雨和生命危险抢修被破坏的电缆系统。